Prevod od "prometo que vou" do Srpski


Kako koristiti "prometo que vou" u rečenicama:

Eu prometo que vou me livrar dos corpos.
Obeæavam da æu se rešiti tela.
Eu prometo... que vou voltar para casa toda noite.
Обећавам, сваке вечери ћу да се вратим кући.
Prometo que vou deixá-los bem quentinhos... até a hora de vocês irem pra casa.
A ja obeæavam da æete biti na sigurnom i toplom... dok ne budete spremni da vas oni odvedu kuæi.
Prometo que vou trazê-lo de volta logo.
Obeæavam da æu ga odmah vratiti.
Prometo que vou te ajudar a sair de qualquer armadilha em que você cair.
Obeæavam da æemo izbeæi svaku zamku na koju naletimo. - Neæu više upadati u zamke.
Ok, olhe, eu sei que eu fiz você contratar aquele merda, mas eu prometo que vou fazer tudo que puder para resolver isso.
Znam da sam te naterala da angažuješ tog bolesnika, ali obeæavam ti da æu sve uèiniti da to ispravim.
Prometo... que vou deixá-la saudável de novo.
Obeæajem da æu uèiniti da ozdraviš.
Prometo que vou tentar deixar a coisa interessante.
Obeæavam da æe ovaj put biti interesantnije, OK?
Prometo que vou discutir isso com ele, assim que ele chegar.
Obeæavam ti da æu razgovarati s njim u vezi s time. -U redu, hvala.
E eu prometo que vou te contar tudo.
Obeæajem da æu ti sve reæi.
Não sei o que querem, mas prometo que vou lutar.
Ne znam šta želite, ali vam obeæavam, neæu pasti bez borbe.
Prometo que vou te tirar daqui.
Obeæavam da æu te izbaviti odavde.
Prometo que vou recuperar o dinheiro.
Obeæavam ti da æu vratiti novac.
Mate Jimmy O'Phelan, e eu prometo, que vou me certificar de que Abel vá para casa, nos braços de sua amada família.
Ubij Jimmyja O'Phelana i ja ti obeæavam da æu se pobrinuti da Abel ide kuæi u rukama svoje voljene obitelji.
Prometo que vou fazer todo possível para convencê-lo a se encontrar contigo.
Uradiæu sve da ga ubedim da se sretnete.
Prometo que vou embora após meu último paciente.
Obeæajem da æu otiæi èim završim sa zadnjim pacijentom.
Prometo que vou explicar em algum momento... mas não pode ser agora.
Obeæavam da æu ti ih u jednom trenutku objasniti. Ali to ne mogu sad da uradim...
Então se der a ele só mais uma chance, prometo que vou partir e nunca mais vou voltar.
Ако му даш још једну шансу, обећавам да ћу отићи, и никада се нећу вратити.
Prometo que vou ficar de olho nele.
Obeæavam da æu paziti na njega.
Me escolham, prometo que vou desta vez sem qualquer exagero.
Uzmi mene. Obeèavam da æu ovaj puta iæi bez prigovora.
Mas, se você realmente insistir, prometo que vou ligar para você cada vez que fizer vôo solo.
Али ако баш инсистираш, обећавам ти да ћу те позвати сваки пут када се сам играм са њим.
Mas se isso continuar, prometo que vou prender você e seu pessoal pra valer.
Ali ako se ovo nastavi, Obeæavam ti da æu naæi naèin da tebe i tvoju ekipu sredim zauvek.
E quero te agradecer por fazer esses esforços por nós, e te prometo que vou fazer o meu melhor para te encontrar lá, certo?
I želim da ti se zahvalim što si se trudila za nas, i obeæavam ti daæu sve od sebe da nam uspe.
Eu te prometo que vou tirá-la daqui.
Obeæavam da æu te izvuæi odavde.
Prometo que vou cuidar bem dele.
Obeæavam da æu da ga pazim.
E prometo que vou te recompensar, filha.
I obeæavam da æu ti se iskupiti dušo.
Eu prometo que vou te tirar daqui.
Obeæavam ti da æu te izbaviti odavde.
Bem, eu lhe prometo que vou ajudá-lo a andar de novo.
Па, обећавам ти Помоћи ћу вам поново ходати.
E prometo que vou te manter por perto o resto da vida.
Obeæavam ti da æu te držati u mojoj blizini do kraja mog života.
Prometo que vou tirar o Eddie dessa, certo?
Kunem ti se da su izvuæi Eddieja.
Prometo que vou cuidar dele, como se ele fosse meu filho.
Obeæavam da æu ga paziti kao da je moj.
Prometo que vou te compensar amanhã à noite, está bem?
Obeæavam da æu ti ovu noæ nadoknaditi, ok?
Eu prometo que vou corrijir isto a partir de agora.
Обећавам ти да ће од сад она бити на првом месту.
Pai, eu prometo que vou dar um jeito nisso.
Tata, obeæavam ti da æu sve da sredim.
Eu prometo que vou levá-la para longe daqui.
Обећавам да ћу се нас одавде.
Carl, eu... prometo que vou explicar.
Karle... obeæavam da æu sve objasniti.
Mas prometo que vou lutar pela sua causa, não através do medo e da manipulação, mas pela compaixão e bom senso.
Ali obeæavam ti, boriæu se za tvoje ciljeve, ali ne strahom i manipulacijama, veæ samilošæu i razumom.
1.2694108486176s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?